Stále čekáme na oficiální vysvětlení údajných jaderných nehod v Severní Dakotě a v Rusku.
Još uvek nema zvaniène potvrde o navodnoj nuklearnoj nezgodi u Severnoj Dakoti i Rusiji.
Dosud stále čekáme na identifikaci tělesných ostatků.
Još uvijek èekamo da tijela budu identificirana.
Je to už 15 století co učinil ten slib, a stále čekáme.
Obeæao je to prije 15 st., ali još ga èekamo.
Stále čekáme, ale dám si horkou vodu s citrónem.
Još uvek èekamo, ali možda meni šolja tople vode s limunom.
O polovinu vlády jsme přišli kvůli korupci, a stále čekáme na olivovou ratolest od krále.
Izgubili smo pola vlade zbog korupcije, a još uvijek èekamo maslinovu granu od našeg kralja.
Stále čekáme na subprostorové vysílání od našeho operátora.
Još èekamo poruku od našeg operativca u tom sustavu.
Negativní, Mustangu tři, stále čekáme na zprávu od tajných.
Negativno, Mustang 3, AWACS javlja da još èekamo informacije.
Stále čekáme na nemocnici v Bethesda Naval.
Jos uvek cekamo Bethesda mornaricku bolnicu.
Pane Gregory, my stále čekáme na vysvětlení.
Mr Gregory, još uvek oèekujemo objašnjenje.
Nyní členové SWAT zabezpečují okolí a my stále čekáme na další informace, jakékoliv informace.
Specijalci su osigurali podruèje i mi još èekamo na informacije, bilo kakve informacije.
Stále čekáme na data z dalších oblastí.
Još oèekujem izveštaje iz stanica koje su dalje niz obalu.
Volám vám, protože už to jsou čtyři měsíce a stále čekáme na vaši první platbu.
Zovem zato što, veæ 4.mesec prolazi i još nismo primili vašu prvu uplatu.
Stále čekáme na dvě dodávky z naší jižní základny.
Još uvijek èekamo 2 transportera iz južne baze.
Stále čekáme na Gordona, až aktivuje VHF signál.
Још увек чекамо да Гордон активира сигнал.
Stále čekáme na pátrání, ale poslední stopa vede k poručici Paxton.
Još èekamo za potjernicu, no najbolji trag nam je Poruènica.
Stále čekáme na oficiální zprávu, proč byla tato novinářka zatčena.
Jos uvek cekamo zvanicnu izjavu o hapsenju ove novinarke.
Stále čekáme na výsledky pitvy, ale podle koronera šlo o útok nějakého zvířete.
Još èekamo obdukciju, ali mrtvozornik kaže da je bio napad neke životinje.
Stále čekáme, až znovu použije telefon.
I dalje èekamo da ponovno aktivira svoj mobitel.
Já a moje kouzelná pomocnice Ryan stále čekáme, až nám z pitevny vrátí naše hady.
Ja i moja ljupka nova stažistica Ryan još èekamo da patolog vrati zmije. Obavještavajte me.
Ne, stále čekáme na výsledky vyšetřování.
Nisu. Èekamo na kompletnu istragu. Još uvijek ništa ne znamo.
Stále čekáme na výpis z katastru nemovitostí.
Još èekam na one zemljišne knjige. Da.
Stále čekáme, až udělá další krok.
Još èekamo da napravi sledeæi potez.
Stále čekáme na jeho další krok.
I dalje èekamo njegov sledeæi potez.
A stále čekáme na výpis jejích hovorů, že?
Još èekamo na njene telefonske zapise, zar ne?
Stále čekáme na výsledky, co měla naše oběť v krvi, ale hrot v jeho hrudníku je stejný.
Još uvijek čekamo na Harper dobiti zaslon Tox natrag na našoj žrtvi, ali smeč u prsima je ista.
Stále čekáme na jeho záznamy z armády, ale jednu věc už víme. Paul Spector není žid.
Još èekamo podatke o Džonu Spektoru iz vojske, ali saznali smo da Pol Spektor nije Jevrejin.
Stále čekáme na potvrzení zprávy, že je ten druhý muž prostitut.
I DALJE TRAŽIMO POTVRDU DA JE DRUGI MUŠKARAC ZAISTA PROSTITUTKA.
Stále čekáme na rozhodnutí, a slibuji, že udělám vše, aby ke změnám nedošlo.
Još èekamo na odluku i obeæavam ti da æu pokušati izbeæi neku promenu.
Stále čekáme na test DNA z krve, kterou jsme našli, abychom to mohli spojit s La Grenouille.
Još uvek èekamo na DNK iz krvi, ali potvrdili smo da je La Grenui povezan.
Stále čekáme na přesný počet obětí, ale s ropnými pracovníky a počtem uprchlých dělníků, co k nám dorazili, můžu říct, že je nás víc než dost.
Još uvek čekam na izveštaj o gubicima na naftnoj rafineriji ali između radnika na bušotini koje smo spasili, i broja izbeglica koji prelaze naše granice, broj radnika nam se drastično smanjio.
A přesto kupodivu stále čekáme od Cadillacu hybridní superauto.
A opet, i dalje èekamo Kadilakov hibridni superautomobil.
Špatná zpráva je, že tento lék neléčí všechny typy cystické fibrózy. Na Dannyho nebude působit a my stále čekáme na další generaci léčiv, která mu pomohou.
Loša vest je da taj lek ne leči sve slučajeve cistične fibroze i Deniju ne pomaže, pa i dalje čekamo sledeće generacije lekova da mu pomognu.
1.1383609771729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?